Guillem Nicolau
Escritor y traductor activo en la segunda mitad del s. XIV. Párroco de Maella (actual prov. de Zaragoza), entró como traductor al servicio de Pedro IV el Ceremonioso de Aragón (1336-1387). Como tal fue, probablemente, el autor de la versión latina que se ha conservado de las Crónicas de los reyes de Aragón y de los condes de Barcelona (o Crónica de San Juan de la Peña), traducción que debió de acabarse h. 1372. Guillem Nicolau, en cualquier caso, no sólo se dedicó a la historiografía oficial, sino que, conocedor de los clásicos, tradujo del latín al catalán las Heroidas de Ovidio, terminando este trabajo h. 1390. Una parte de los textos traducidos por Nicolau de la obra ovidiana tuvieron...
Está viendo el 56% del contenido de este artículo.
Solicite el acceso a su biblioteca para poder consultar nuestros recursos electrónicos.
Ventajas de ser usuario registrado.
Acceso sin restricciones a todo el contenido de la obra.
Sólo información contrastada de prestigiosos sellos editoriales.
Contenidos de renombrados autores y actualizaciones diarias.
La nueva plataforma del Consorcio ofrece una experiencia de búsqueda de fácil manejo y de gran usabilidad. Contiene funciones únicas que permiten navegar y realizar consultas de manera ágil y dinámica.
Convenios especiales: Enseñanza Bibliotecas públicas